°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
Á¶½É 2014°ü0103 2014-04-21
û±¸¹ýÀÎÀ¸·Î °ø°øÀÇ·á±â°üÀ¸·Î º¸°í û±¸¹ýÀÎÀÌ ¼öÀÔÇÑ ÀïÁ¡¹°Ç°¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¼¼¹ý Á¦90Á¶ Á¦1Ç× Á¦2È£¿¡ µû¸¥ °ü¼¼ °¨¸éÀ² 50%¸¦ Àû¿ëÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2014°ü0086 2014-04-21
ÀïÁ¡¹°Ç°À» ÀÀ°á ¹é¿î¼®ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 2518.30.0000È£·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö µû·Î ºÐ·ùµÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ È­ÇÐÁ¶Á¦Ç°ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 3824.90.9090È£·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0287 2014-04-17
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÇØ¿Ü Ư¼ö°ü°èÀڷκÎÅÍ ÀïÁ¡¹°Ç°À» ¼öÀÔÇϸ鼭 ºñÁ¤»óÀûÀÎ ÇÒÀÎÀ» Àû¿ë¹ÞÀº °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ µ¿ÇÒÀξ×À» °ú¼¼°¡°Ý¿¡ °¡»êÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0180 2014-04-15
û±¸¹ýÀÎÀÌ Æ¯¼ö°ü°èÀÚÀÎ ÇØ¿Ü ¼öÃâÀÚ¿¡°Ô ¿ë¿ª.Á¦Ç°°³¹ß.¿ø°¡ºÐ´ã°è¾à¿¡ µû¶ó Áö±ÞÇÑ ºñ¿ëÀ» ¼öÀÔ¹°Ç°ÀÇ °ú¼¼°¡°Ý¿¡ °¡»êÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0288 2014-04-04
û±¸¹ýÀÎÀÌ ¿ø»êÁö½Å°í¼­»ó À¯È¿ÇÏÁö ÀÎÁõ¼öÃâÀÚ¹øÈ£¸¦ ±âÀçÇÑ °ÍÀ» ÀÌÀ¯·Î ÇÑ.EU FTA ÇùÁ¤¼¼À² Àû¿ëÀ» ¹èÁ¦ÇÏ°í °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿©, ¼¼À²ºÒ±ÕÇü¹°Ç° ¸é¼¼¸¦ Àû¿ëÇϸ鼭 °¡»ê¼¼´Â °¨¸éÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0197 2014-04-04
û±¸¹ýÀÎÀ» Ư¼ö°ü°èÀÚÀÇ Áö½Ã¿¡ µû¶ó ÀïÁ¡¹°Ç°À» ±¹³» ½Ç¼ö¿äÀÚ¿¡°Ô ÀεµÇÏ´Â ´ë¸®ÀÎÀ¸·Î º¸°í û±¸¹ýÀÎÀÌ ¼öÃëÇÑ ¸¶ÁøÀ» ÆÇ¸Å¼ö¼ö·á·Î º¸¾Æ À̸¦ °ú¼¼°¡°Ý¿¡ °¡»êÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2014°ü0035 2014-04-03
ÀïÁ¡¹°Ç°Àº °ü¼¼ ¹× ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ ¸éÁ¦ ´ë»óÀÎ ¿îµ¿¿ë±¸¿¡ ÇØ´çÇѴٴ û±¸ÁÖÀåÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2014°ü0020 2014-04-03
¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ºÎº»À¸·Î ÇùÁ¤°ü¼¼À² »çÈÄ Àû¿ëÀÌ °¡´ÉÇÑÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2014°ü0029 2014-04-02
¼öÀԽŰíÀü Ư¼Û¹°Ç°À» ¹«´Ü¹ÝÃâÇϰí, ¼öÀÔ°Ë»ç½Ã À¯»ç¹°Ç°À» ÇãÀ§Á¦½ÃÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÑ ÀϽùÝÀÔ Á¤ÁöóºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2014°ü0018 2014-04-02
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÇØ¿Ü¼ÒÀç º»»ç¿¡ Áö±ÞÇÑ ±¹Á¦¸¶ÄÉÆÃºñ¿ëÀ» ½ÇÁ¦ Áö±ÞÇÒ °¡°Ý¿¡ °¡»êÇÒ »óÇ¥»ç¿ë·á·Î º¸¾Æ °ü¼¼µîÀ» ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0032 2014-04-02
ÇÒ´ç°ü¼¼À² Àû¿ëÀ» ¹èÁ¦ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2014°ü0027 2014-04-02
ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÇ Ç°¸ñºÐ·ùÀÇ ÀûÁ¤¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0266 2014-03-31
¼öÀÔ½Å°í¸¦ ÇÏ¿´´Ù°¡ º¸¼¼±¸¿ª¿¡ ¹ÝÀÔÇϰí '°è¾à»óÀ̹°Ç°'À¸·Î ¼öÃâ½Å°íÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿©, °è¾à»óÀ̹°Ç°ÀÎÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø´Ù ÇÏ¿© '±âŸ ¼öÃâ½ÂÀÎ ¸éÁ¦'·Î Á¤Á¤ÇÏ¿© ½Å°í¼ö¸®ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0283 2014-03-20
û±¸¹ýÀÎÀÌ Æ¯¼ö°ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÇØ¿Ü¼öÃâÀڷκÎÅÍ ¹°Ç°À» ¼öÀÔÇϸ鼭 ÇØ¿Ü ¼öÃâÀÚ°¡ Á¦3±¹¿¡ ¼öÃâÇÑ °¡°Ý º¸´Ù Àú°¡ ¼öÀÔÇÑ °ÍÀº ºñÁ¤»óÀûÀÎ ÇÒÀο¡ ÇØ´çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸°í ±× ÇÒÀαݾ×À» ¼öÀÔ½Å°í°¡°Ý¿¡ °¡»êÇÏ¿© °ú¼¼°¡°ÝÀ» »êÁ¤ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0310 2014-03-06
û±¸¹ýÀÎÀÌ ¼öÀÔÀÚ°¡ °³º°¼Òºñ¼¼ µîÀ» ³³ºÎÇÑ ½Â¿ëÀÚµ¿Â÷¸¦ ÃëµæÇϰí Á¶°ÇºÎ ¸é¼¼´ë»óÀÚÀÎ Àå¾ÖÀÎ ¹× ÀÚµ¿Â÷´ë¿©»ç¾÷ÀÚ¿¡°Ô ÆÇ¸ÅÇÏ¿´À¸³ª ȯ±Þ»çÀ¯ ¹ß»ýÀÎÀÎ ÆÇ¸ÅÀϷκÎÅÍ 6¿ùÀÌ Áö³­ ³¯ÀÌ ¼ÓÇÏ´Â ´ÞÀÇ ¸»ÀϱîÁö ȯ±Þ½ÅûÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù ÇÏ¿© û±¸¹ýÀÎÀÇ È¯±Þ½ÅûÀ» °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0282 2014-03-06
û±¸¹ýÀÎÀÌ À¯Àå´Ü¹éÁú ³óÃ๰¿¡ ´ëÇÑ ¼¼°üÀåÀÇ Ç°¸ñºÐ·ùÀǰßÀ» ÂüÁ¶ÇÏ¿© ¼öÀԽŰíÇÏ¿´À¸³ª ÀÌÈÄ »õ·Î¿î ǰ¸ñºÐ·ùÀǰßÀ» ±Ù°Å·Î Á¾Àü ¼öÀԽŰíÀÇ ¼¼¹øÀ» °æÁ¤ÇÏ°í °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ °ÍÀÌ ½ÅÀǼº½Ç¿øÄ¢¿¡ À§¹èµÈ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0277 2014-03-04
ÀïÁ¡¹°Ç°À» 'ÈÞ´ëÆùÀÇ ºÎºÐǰ'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 8517. 70.1029 ¶Ç´Â 'ÅÂºí¸´PCÀÇ ºÎºÐǰ'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 8529.90.9920·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, '¾ÈÀüÀ¯¸®·Î¼­ µÎ²²°¡ 8¹Ð¸®¹ÌÅÍ ÀÌÇÏÀÎ °Í'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 7007.19.1000·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
¢¸  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-EU FTA ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È
±¸     ºÐ ÇÑEU FTAÇùÁ¤ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2011-07-01)¡¡
³»     ¿ë ´ëÇѹα¹°ú À¯·´¿¬ÇÕ ¹× ±× ȸ¿ø±¹ °£ÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤
'¿ø»êÁö Á¦Ç°'ÀÇ Á¤ÀÇ ¹× ÇàÁ¤Çù·ÂÀÇ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÇÁ¤¼­
ºÎ¼Ó¼­ 3 ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È

Çѱ¹¾î º»
"ÀÌ ¼­·ù(¼¼°üÀÎÁõ¹øÈ£...(1))ÀÇ Àû¿ë´ë»óÀÌ µÇ´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ´Â, ´Þ¸® ¸íÈ®ÇÏ°Ô Ç¥½ÃµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ÀÌ Á¦Ç°Àº...(2)ÀÇ Æ¯Çý¿ø»êÁö Á¦Ç°ÀÓÀ» ½Å°íÇÑ´Ù."

ºÒ°¡¸®¾Æ¾î º»
¬ª¬Ù¬ß¬à¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä(¬Þ¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¢à ¡¦(1)) ¬Õ¬Ö¬Ü¬Ý¬Ñ¬â¬Ú¬â¬Ñ, ¬é¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ò¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à, ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã ¡¦ ¬á¬â¬Ö¬æ¬Ö¬â¬Ö¬ß¬è¬Ú¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ (2).

½ºÆäÀÎ¾î º»
El exportador de los productos incluidos en el presente documento(autorización aduanera n¡Æ ¡¦(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ¡¦(2).

üÄÚ¾î º»
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ¡¦(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ¡¦(2).

µ§¸¶Å©¾î º»
Eksport©ªren af varer, der er omfattet af n©¡rv©¡rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erkl©¡rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har pr©¡ferenceoprindelse i ...(2).

µ¶ÀÏ¾î º»
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

¿¡½ºÅä´Ï¾Æ¾î º»
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr....(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

±×¸®½º¾î º»
¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥ãέ¥áς ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥ëύ¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ðό ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñό¥í έ¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï(ά¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥å¥ë¥ø¥í¥åί¥ï¥ô ¥ô¥ð΄¥á¥ñ¥é¥è. ...(1)) ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥é ό¥ó¥é, ¥å¥ê¥óός ¥åά¥í ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥õώ ς ά¥ë¥ë¥øς, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥óά ¥åί¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥á¥êής ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ø¥ãής ...(2).

¿µ¾î º»
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

ÇÁ¶û½º¾î º»
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n¡Æ ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î º»
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).

¶óÆ®ºñ¾Æ¾î º»
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ¡¦(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no ¡¦(2).

¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ¾î º»
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ¡¦(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ¡¦(2) preferencinės kilmės prekės.

Çë°¡¸®¾î º»
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ¡¦(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes ¡¦(2) származásúak.

¸ôŸ¾î º»
L-esportatur tal-prodotti koperti b¡¯dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ¡¦(1)) jiddikjara li, ©¤lief fejn indikat b¡¯mod ëar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta¡¯ oriāini preferenzjali ¡¦(2).

³×´ú¶õµå¾î º»
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Æú¶õµå¾î º»
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie w©©adz celnych nr ¡¦(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ¡¦(2) preferencyjne pochodzenie.

Æ÷¸£Åõ°¥¾î º»
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n¡Æ (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

·ç¸¶´Ï¾Æ¾î º»
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. ¡¦(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ¡¦(2).

½½·Îº£´Ï¾Æ¾î º»
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ¡¦(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ¡¦(2) poreklo.

½½·Î¹ÙŰ¾Æ¾î º»
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ¡¦(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ¡¦(2).

Çɶõµå¾î º»
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

½º¿þµ§¾î º»
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Å©·Î¾ÆÆ¼¾Æ¾î º»
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br...(1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
÷ºÎÆÄÀÏ
µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 6¿ù 20ÀÏ ¼ö¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300