°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
ÀûºÎ½É»ç Á¦2012-69È£ 2013-03-13
¿ø»êÁöÈ®ÀÎÀÚ·á ¹ÌÁ¦Ãâ ¹× ±¹Á¦¿ø»êÁö °ËÁõ ¹Ìȸ½Å µîÀ» ÀÌÀ¯·Î ÃÖºó±¹Æ¯Çý°ü¼¼ Àû¿ëÀ» ¹èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ
ÀûºÎ½É»ç Á¦2012-65È£ 2013-06-21
CWDM, FWDM, Coupler µîÀ» '±¤¼¶À¯ Àü¼Û½Ã½ºÅÛÀÇ ºÎºÐǰ'(Á¦8517.70-3032È£, ÇùÁ¤ 0%)À¸·Î ºÐ·ùÇÏ¿©¾ß ÇÏ´ÂÁö, ¾Æ´Ï¸é '±âŸ ±¤Çбâ±â(Á¦9013.80-9000È£, ±âº» 8%)'·Î ºÐ·ùÇÏ¿©¾ß ÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ
°ü¼¼Ã»Áöħ 2013-07-05
AEO ¾÷ü¿¡ ´ëÇÑ ¿ø»êÁö ÀÚÀ²Á¡°Ë ¿î¿µ Áöħ
°ü¼¼Ã»Áöħ 2013-07-05
APTA Á÷Á¢¿î¼Û¿øÄ¢ ÀÔÁõ¼­·ù°ü·Ã Áöħ ¼ÛºÎ
´ë¹ý¿ø 2010µÎ16998 2013-02-28
'ÀçÈ­ ¶Ç´Â ¿ë¿ªÀ» °ø±ÞÇÑ ÈÄÀÇ ±× °ø±Þ°¡¾×¿¡ ´ëÇÑ Àå·Á±Ý'À» °ú¼¼Ç¥ÁØ¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù´Â ±¸ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¹ý Á¦13Á¶ Á¦3Ç×ÀÇ ³»¿ëÀ» °ü¼¼¹ý Á¦33Á¶°¡ Á¤Çϰí ÀÖ´Â ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ±¹³»ÆÇ¸Å°¡°ÝÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ °ú¼¼°¡°ÝÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ Àû¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ(¼Ò±Ø)
´ë¹ý¿ø 2010µÎ14565 2012-11-29
¼öÀÔ¹°Ç° ÀÚüÀÇ ÆÇ¸Å¿¡ µû¸¥ ¼öÀÍ±Ý¾× Áß ÆÇ¸ÅÀÚ¿¡°Ô ±Í¼ÓµÇ´Â ±Ý¾×»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼öÀÔ¹°Ç°À» °¡°øÇϰųª ¿ø·á·Î »ç¿ëÇÏ¿© ¸¸µç Á¦Ç°ÀÇ ÆÇ¸Å¿¡ µû¸¥ ¼öÀÍ±Ý¾× Áß ÆÇ¸ÅÀÚ¿¡°Ô ±Í¼ÓµÇ´Â ±Ý¾×µµ ¼öÀÔ¹°Ç°¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡ÀÇ ¼ºÁúÀ» °®´Â °æ¿ì ±¸ °ü¼¼¹ý Á¦30Á¶ Á¦1Ç× Á¦5È£ µîÀÌ Á¤ÇÑ »çÈıͼÓÀÌÀÍ¿¡ Æ÷ÇԵǴÂÁö ¿©ºÎ(Àû±Ø)
´ë¹ý¿ø 2010µÎ27165 2012-10-11
'¼öÃâÀÔ¹°Ç°ÀÇ ºÐ¼®»ç¹«Ã³¸®¿¡ °üÇÑ ½ÃÇ༼Ģ'À» ¾î°Ü °©¿¡°Ô ÀÌÀÇÁ¦±â±Ç µîÀ» º¸ÀåÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ À߸øµÈ ÀýÂ÷¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© À§¹ýÇÏ´Ù°í º» ¿ø½ÉÆÇ´ÜÀ» ¼ö±àÇÑ »ç·Ê
´ë¹ý¿ø 2010µµ5835 2012-07-12
±¸ °ü¼¼¹ý Á¦268Á¶ÀÇ2 Á¦1Ç×ÀÇ ÀüÀÚ¹®¼­ À§Á¶¡¤º¯Á¶ÁË µî¿¡¼­ À§Á¶ ¶Ç´Â º¯Á¶ÀÇ ´ë»óÀÎ 'ÀüÀÚ¹®¼­Áß°è»ç¾÷ÀÚÀÇ Àü»ê󸮼³ºñ¿¡ ±â·ÏµÈ ÀüÀÚ¹®¼­ µî °ü·Ã Á¤º¸'°¡ ÀüÀÚ¹®¼­Áß°è»ç¾÷ÀÚ°¡ ÀüÀÚ½Å°í µî°ú ÀüÀÚ¼Û´ÞÀ» Áß°èÇÏ´Â ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ±¸ÃàÇÏ¿© ¼³Ä¡¡¤¿î¿µÇÏ´Â 'Àü»ê󸮼³ºñ¿¡ ±â·ÏµÈ' ÀüÀÚ¹®¼­ µî °ü·Ã Á¤º¸¸¸À» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ(Àû±Ø)
¼±°í 2011±¸ÇÕ10790 2012-05-25
³óÃà»ê¹° µµ¼Ò¸Å¾÷ÀÚ °©ÀÌ µÅÁöÀÇ ¾Õ¹ß°¡¶ô¿¡¼­ºÎÅÍ ¾Õ¹ß¸ñ»À Áß ÀϺαîÁö¸¦ Àý´ÜÇÏ¿© ³Ãµ¿ÇÑ Ãà»ê¹°À» °ü¼¼À² 25%ÀÇ ' ±âŸÀÇ µÅÁö°í±â'·Î ¼öÀԽŰíÇϸ鼭 °ü¼¼¸¦ ³³ºÎÇÑ ÈÄ À§ ¹°Ç°ÀÌ °ü¼¼À² 18%ÀÇ ' ½Ä¿ë¼³À°'¿¡ ±ÔÁ¤µÈ ' µÅÁöÀÇ Á·'¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î Ãʰú³³ºÎÇÑ °ü¼¼¸¦ ȯ±ÞÇØ ´Þ¶ó´Â °ü¼¼°æÁ¤Ã»±¸¸¦ ÇÏ¿´À¸³ª °üÇÒ ¼¼°üÀåÀÌ À̸¦ °ÅºÎÇÑ »ç¾È¿¡¼­, À§ ¹°Ç°Àº ' µÅÁöÀÇ Á·'¿¡ ÇØ´çÇϹǷΠ°ÅºÎóºÐÀÌ À§¹ýÇÏ´Ù°í ÇÑ »ç·Ê
Á¶½É 2012°ü0067 2013-05-16
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÇØ¿Üº»»ç¿ÍÀÇ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÇÏ¿¡ ¼öÀÔÇÏ´Â ¹°Ç°ÀÇ °ú¼¼°¡°Ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇØ¿Üº»»ç¿¡ Áö±ÞÇÑ ±¹Á¦¸¶ÄÉÆÃºñ¿ëÀ» '½ÇÁ¦ Áö±ÞÇÒ °¡°Ý'¿¡ °¡»êÇÒ »óÇ¥»ç¿ë·á·Î º¸¾Æ °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0005 2013-05-15
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÇØ¿Üº»»ç°¡ ÁöÁ¤ÇÑ Á¦Á¶¾÷ü·ÎºÎÅÍ ¼öÀÔÇÏ´Â ¹°Ç°ÀÇ °ú¼¼°¡°Ý »êÁ¤¿¡ ÀÖ¾î û±¸¹ýÀΰú ÇØ¿Üº»»ç°£ÀÇ Æ¯¼ö°ü°è°¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ°í ÇØ¿Üº»»ç¿¡ Áö±ÞÇÑ ±¤°íºñ µîÀÌ ½ÇÁ¦Áö±Þ°¡°Ý¿¡ °¡»êÇÏ¿©¾ß ÇÒ ¿ä¼Ò¿¡ ÇØ´çÇϳª À̸¦ »êÁ¤ÇÒ ±¸Ã¼Àû¡¤°´°üÀû ÀڷḦ Á¦ÃâÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸¹Ç·Î °ü¼¼¹ý Á¦33Á¶¸¦ Àû¿ëÇÏ¿© °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0013 2013-05-15
û±¸¹ýÀÎÀÌ ÀÚµ¿Â÷µµ¾îÇÚµéÀ» 'ÀÚµ¿Â÷ ºÎºÐǰ ¹× ºÎ¼Óǰ'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â 8708.29-0000È£, ÀÚµ¿Â÷ µµ¾îÇÚµé¿ë Handle, Cover ¹× Base µîÀ» '±âŸ ÇÃ¶ó½ºÆ½ Á¦Ç°'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â Á¦3926.90-9000È£ÀÇ Á¤¾×ȯ±Þ·üÀÌ Àû¿ëµÇ´Â ±âÃÊ¿øÀç·á³³¼¼Áõ¸í¼­¸¦ ¹ß±Þ¹ÞÀº °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© µ¿ ¹°Ç°À» ¹ü¿ë¼ºÀÌ ÀÖ´Â 'ÇÃ¶ó½ºÆ½Á¦ Â÷ü ºÎÂø±¸'·Î¼­ HSK 3926.30-0000È£¿¡ ÇØ´çÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0019 2013-05-13
À¯±â±Ý¼ÓÈ­ÇÐÁõÂøÀåºñÀÇ ºÎºÐǰÀÎ ¼­¼ÁÅÍ(Susceptor)À» '¹ÝµµÃ¼¿þÀÌÆÛ»ó¿¡ ¸·À» Çü¼ºÇϰųª ±Ý¼ÓÀ» ÁõÂøÇÏ´Â ±â°è ºÎºÐǰ ¹× ºÎ¼Óǰ'À¸·Î º¸¾Æ HSK 8486.90.2010È£(¾çÇã 0%)·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é '³»È­¼ºÀÇ µµÀÚÁ¦Ç°'À¸·Î º¸¾Æ HSK 6903.10.3000(±âº» 8%)·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0042 2013-05-13
ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÇ °ü¼¼ ½Å°í°¡°ÝÀ» ºÎÀÎÇϰí À¯»ç¹°Ç°ÀÇ °Å·¡°¡°ÝÀ» °ú¼¼°¡°ÝÀ¸·Î »êÁ¤ÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2012°ü0199 2013-05-02
û±¸¹ýÀÎÀÌ ¼öÀÔÇÑ ÀïÁ¡¹°Ç°À» 'µû·Î ºÐ·ùµÇÁö À̳ªÇÑ Á¶Á¦½Ä·áǰ'À¸·Î º¸¾Æ HSK 2106.90-9099È£·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö, 'Â÷¸¦ ±âÁ¦·Î ÇÑ Á¶Á¦Ç°'À¸·Î º¸¾Æ HSK 2101.20.1000È£·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2013°ü0015 2013-04-29
û±¸ÀÎÀÌ ¿©ÇàÀÚÈÞ´ëǰ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÑ¡¤EU FTAÀÇ ÇùÁ¤¼¼À² Àû¿ëÀ» ½ÅûÇÑ °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿© ±¸¸Å¿µ¼öÁõ»ó ¿ø»êÁö½Å°í¹®¾ÈÀº Á¸ÀçÇϳª ÆÇ¸ÅÀÚ ¼­¸íÀÌ ´©¶ôµÇ¾î ÀÖ´Ù ÇÏ¿© ÇùÁ¤¼¼À²ÀÇ Àû¿ëÀ» °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2013°ü0016 2013-04-29
û±¸¹ýÀÎÀÌ ¼öÀÔÇÑ ÀïÁ¡¹°Ç°À» '±âŸÀÇ µÅÁö°íÁö'°¡ ºÐ·ùµÇ´Â Á¦0203.29-9000È£·Î ºÐ·ùÇÏ¿© ¼öÀԽŰíÇÏ¿´´Ù°¡ 'µÅÁöÀÇ Á·'ÀÌ ºÐ·ùµÇ´Â Á¦0206.49-1000È£·Î ºÐ·ùÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ÃëÁöÀÇ °æÁ¤Ã»±¸¸¦ Á¦±âÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© 'ÀïÁ¡¹°Ç°ÀÇ ¼öÀÔ´ç½Ã Á¦½Ã»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù'´Â ÀÌÀ¯·Î À̸¦ °ÅºÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
¢¸  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-EU FTA ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È
±¸     ºÐ ÇÑEU FTAÇùÁ¤ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2011-07-01)¡¡
³»     ¿ë ´ëÇѹα¹°ú À¯·´¿¬ÇÕ ¹× ±× ȸ¿ø±¹ °£ÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤
'¿ø»êÁö Á¦Ç°'ÀÇ Á¤ÀÇ ¹× ÇàÁ¤Çù·ÂÀÇ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÇÁ¤¼­
ºÎ¼Ó¼­ 3 ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È

Çѱ¹¾î º»
"ÀÌ ¼­·ù(¼¼°üÀÎÁõ¹øÈ£...(1))ÀÇ Àû¿ë´ë»óÀÌ µÇ´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ´Â, ´Þ¸® ¸íÈ®ÇÏ°Ô Ç¥½ÃµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ÀÌ Á¦Ç°Àº...(2)ÀÇ Æ¯Çý¿ø»êÁö Á¦Ç°ÀÓÀ» ½Å°íÇÑ´Ù."

ºÒ°¡¸®¾Æ¾î º»
¬ª¬Ù¬ß¬à¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä(¬Þ¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¢à ¡¦(1)) ¬Õ¬Ö¬Ü¬Ý¬Ñ¬â¬Ú¬â¬Ñ, ¬é¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ò¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à, ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã ¡¦ ¬á¬â¬Ö¬æ¬Ö¬â¬Ö¬ß¬è¬Ú¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ (2).

½ºÆäÀÎ¾î º»
El exportador de los productos incluidos en el presente documento(autorización aduanera n¡Æ ¡¦(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ¡¦(2).

üÄÚ¾î º»
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ¡¦(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ¡¦(2).

µ§¸¶Å©¾î º»
Eksport©ªren af varer, der er omfattet af n©¡rv©¡rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erkl©¡rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har pr©¡ferenceoprindelse i ...(2).

µ¶ÀÏ¾î º»
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

¿¡½ºÅä´Ï¾Æ¾î º»
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr....(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

±×¸®½º¾î º»
¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥ãέ¥áς ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥ëύ¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ðό ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñό¥í έ¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï(ά¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥å¥ë¥ø¥í¥åί¥ï¥ô ¥ô¥ð΄¥á¥ñ¥é¥è. ...(1)) ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥é ό¥ó¥é, ¥å¥ê¥óός ¥åά¥í ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥õώ ς ά¥ë¥ë¥øς, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥óά ¥åί¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥á¥êής ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ø¥ãής ...(2).

¿µ¾î º»
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

ÇÁ¶û½º¾î º»
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n¡Æ ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î º»
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).

¶óÆ®ºñ¾Æ¾î º»
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ¡¦(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no ¡¦(2).

¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ¾î º»
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ¡¦(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ¡¦(2) preferencinės kilmės prekės.

Çë°¡¸®¾î º»
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ¡¦(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes ¡¦(2) származásúak.

¸ôŸ¾î º»
L-esportatur tal-prodotti koperti b¡¯dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ¡¦(1)) jiddikjara li, ©¤lief fejn indikat b¡¯mod ëar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta¡¯ oriāini preferenzjali ¡¦(2).

³×´ú¶õµå¾î º»
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Æú¶õµå¾î º»
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie w©©adz celnych nr ¡¦(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ¡¦(2) preferencyjne pochodzenie.

Æ÷¸£Åõ°¥¾î º»
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n¡Æ (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

·ç¸¶´Ï¾Æ¾î º»
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. ¡¦(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ¡¦(2).

½½·Îº£´Ï¾Æ¾î º»
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ¡¦(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ¡¦(2) poreklo.

½½·Î¹ÙŰ¾Æ¾î º»
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ¡¦(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ¡¦(2).

Çɶõµå¾î º»
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

½º¿þµ§¾î º»
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Å©·Î¾ÆÆ¼¾Æ¾î º»
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br...(1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
÷ºÎÆÄÀÏ
µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 6¿ù 20ÀÏ ¼ö¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300