°ü¼¼À²Ç¥ | ºÐ·ù»ç·Ê | ¼¼À² | ¼öÃâÀÔ¿ä·É | °ü·Ã¹ý·É | ÆÇ·Ê¡¤¿¹±Ô | µµ±¸ | °Ô½ÃÆÇ English HSK
¸ñÂ÷
Á¶½É 2022°ü0104 2023-03-13
¼öÃâÀÚ°¡ ±³ºÎÇÑ ¿ø»êÁö½Å°í¼­¸¦ ±Ù°Å·Î ÀïÁ¡¹°Ç°¿¡ ÇùÁ¤¼¼À²À» Àû¿ëÇÏ¿´´Ù°¡ ¼öÃâ±¹°ü¼¼´ç±¹ÀÇ °£Á¢°ËÁõÀ» °ÅÃÄ ¿ø»êÁö°áÁ¤±âÁØÀ» ÃæÁ·ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÅëÁö ¹ÞÀº ÈÄ °ü¼¼ µîÀ» ¼öÁ¤½Å°í¡¤³³ºÎÇÏ´Â °æ¿ì, °¡»ê¼¼¸¦ ¸éÁ¦ÇÒ Á¤´çÇÑ »çÀ¯°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2022°ü0096 2023-03-13
ÀïÁ¡¹°Ç°(Photographicdrawing)À» '¿À¸®Áö³Î ÆÇÈ­'·Î º¸¾Æ HSKÁ¦9702.00-1000È£(VAT ¸é¼¼), '±× ¹ÛÀÇ Àμ⹰·Î¼­ ¼­È­¡¤µðÀÚÀΡ¤»çÁø'À¸·Î º¸¾Æ HSK Á¦4911.91-9000È£(VAT °ú¼¼) Áß ¾îµð·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2022°ü0099 2023-03-09
°ü¼¼È¯±ÞƯ·Ê¹ý¿¡ µû¸¥ Á¤¾×ȯ±ÞÀ» ¹ÞÀº ÈÄ °ú´Ùȯ±Þ¹ÞÀº ¼¼¾×À» ÀÚÁø½Å°í¡¤³³ºÎÇÑ ÈÄ, ´Ù½Ã À§ ³³ºÎ¼¼¾×ÀÇ È¯±ÞÀ» ±¸ÇÏ´Â °æÁ¤Ã»±¸¸¦ Á¦±âÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
°ü¼¼Ã» ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤ÁýÇà°ú 2023-04-03
ÀÚÀ¯¹«¿ªÁö¿ª º¸°ü ¹°Ç°ÀÇ ¿ø»êÁöÁõ¸í¼­ ÀÛ¼º¡¤¹ß±Þ ¾÷¹« ó¸® Áöħ
Á¶½É 2022°ü0079 2023-02-14
ÀïÁ¡¹°Ç°(Áß±¹»ê ³Ãµ¿»ý°­)ÀÇ ½Å°í°¡°ÝÀ» °ú¼¼°¡°ÝÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í °ü¼¼¹ý Á¦35Á¶ Á¦2Ç׿¡ µû¸¥ »êÁöÁ¶»ç°¡°ÝÀ» Á¶Á¤ÇÑ °¡°ÝÀ» Àû¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý µîÀ¸·Î °ú¼¼°¡°ÝÀ¸·Î »êÁ¤ÇÏ¿© °ü¼¼¸¦ ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2022°ü0039 2023-02-07
ÀçÁ¶»ç °áÁ¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ǰ¸ñºÐ·ùÀ§¿øÈ¸ ¾È°Ç»êÁ¤À» ÀÌÀ¯·Î ÀçÁ¶»ç¸¦ ÁßÁöÇÏ¿´´Ù°¡ ±× ȸ½Å°á°ú¿¡ ÅÍÀâ¾Æ ´çÃÊ Ã³ºÐÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ÅëÁö¸¦ ÇÑ °ÍÀº ÀçÁ¶»ç °áÁ¤ÀÇ ±â¼Ó·Â µî¿¡ ¹ÝÇѴٴ û±¸ÁÖÀåÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2022°ü0031 2023-02-02
û±¸¹ýÀÎÀÌ ´çÃÊ ¼öÀÔ½Å°í¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ÀÌÀü°¡°ÝÁ¤Ã¥¿¡ µû¸¥ »çÈ帻óÁ¶Á¤¿¡ µû¶ó Áö±ÞÇÑ ÀïÁ¡±Ý¾×À» °ú¼¼°¡°Ý¿¡ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¼öÁ¤½Å°íÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡»ê¼¼¸¦ ¸éÁ¦ÇÒ Á¤´çÇÑ »çÀ¯°¡ Àִٴ û±¸ÁÖÀåÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2022°ü0102 2023-01-31
û±¸¹ýÀÎÀÌ ¿Ü±¹À¸·ÎºÎÅÍ ±¸¸ÅÇÏ¿© º¸¼¼Ã¢°í¿¡ ¹ÝÀÔÇÏ¿´´Ù°¡ º¸¼¼¿î¼Û ½Å°í ¹× ÀûÀçÇã°¡¸¦ ¹Þ¾Æ ³»±¹Àû ±¹Á¦¹«¿ª¼±ÀÇ ¼ö¸®¿¡ »ç¿ëÇÑ ÀïÁ¡¹°Ç°°ú °ü·ÃÇÏ¿© '¼öÀÔÀ¸·Î º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¼Òºñ ¶Ç´Â »ç¿ë'¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î º¸°í °ü¼¼ µîÀ» ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2022°ü0045 2023-01-31
û±¸ÀÎÀÌ Á¦3ÀÚ ¸íÀÇ·Î ¼öÀﱂ °ø¸Å¿¡ ÀÔÂûÇÏ¿© ³«Âû ¹ÞÀº ÈÄ À§ ¾÷üµéÀ» ³³¼¼Àǹ«ÀÚ·Î ÇÏ¿© ¾çÇã°ü¼¼À²À» Àû¿ë¹ÞÀº °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© û±¸ÀÎÀ» ½ÇÁ¦ È­ÁÖ·Î º¸¾Æ ¾çÇã°ü¼¼ Àû¿ëÀ» ºÎÀÎÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
Á¶½É 2022°ü0128 2023-01-10
ÀïÁ¡¹°Ç°(MANGO PULP BASE¡¤PEACH PULP BASE)À» ±âŸÀÇ µû·Î ºÐ·ùµÇÁö ¾ÊÀº Á¶Á¦½Ä·áǰÀ¸·Î º¸¾Æ HSK Á¦2106.90-9099È£, ±× ¹ÛÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¶Á¦Çϰųª º¸Á¸Ã³¸®ÇÑ °ú½Ç·Î º¸¾Æ HSK Á¦2008.99-9000È£¡¤Á¦2008.70-9000È£ Áß ¾îµð·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2022°ü0080 2023-01-09
Àû¹ýÇÑ ½ÉÆÇû±¸ÀÎÁö ¿©ºÎ(´ýÇιæÁö°ü¼¼ ½Å°í³³ºÎ)
Á¶½É 2022°ü0049 2022-12-26
ÀïÁ¡¹°Ç°(LASER CUTTING AND ENGRAVING MACHINE)À» 'Á¾ÀÌÀÇ ¸ôµù¿ë ±â°è'·Î º¸¾Æ HSK 8441.40-0000È£°ú '·¹ÀÌÀú ¹æ½ÄÀÇ Àç·á°¡°ø °øÀÛ±â°è'°¡ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 8456.11-9000È£ Áß ¾îµð·Î ºÐ·ùÇÒÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2022°ü0048 2022-12-26
ÀïÁ¡¹°Ç°(Piezoelectric Diaphragm)À» '±× ¹ÛÀÇ Àü±â½Ä ½ÅÈ£±â±â'·Î º¸¾Æ HSK 8531.80-9000È£°ú 'ÀÚÀü°Å³ª ÀÚµ¿Â÷¿ë¿¡ ÇÑÁ¤µÇ´Â À½Çâ½ÅÈ£¿ë ±â±¸'°¡ ºÐ·ùµÇ´Â HSK 8512.30-000È£ Áß ¾îµð·Î ºÐ·ùÇÒÁö ¿©ºÎ
Á¶½É 2022°ü0097 2022-12-13
°ü¼¼¹ý»ó ¼öÀԽŰí´ë»ó ¹°Ç°ÀÎ ÀïÁ¡¹°Ç°¿¡ ´ëÇÏ¿© »ç¿ë½Å°í¸¦ ÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¸¦ ºÎ°úÇϸ鼭 ¹«½Å°í°¡»ê¼¼¸¦ ºÎ°úÇÑ Ã³ºÐÀÇ ´çºÎ
´ë¹ý¿ø 2019µÎ48905 2022-12-01
'ÀϺ»»ê °ø±â¾Ð Àü¼Û¿ë ¹ëºê¿¡ ´ëÇÑ ´ýÇιæÁö°ü¼¼ÀÇ ºÎ°ú¿¡ °üÇÑ ±ÔÄ¢'À» Á¦Á¤¡¤°øÆ÷ÇÏÀÚ, °© ¹ýÀÎÀÌ À§ ½ÃÇà±ÔÄ¢ÀÌ °ü¼¼¹ý Á¦51Á¶¿¡¼­ Á¤ÇÑ ´ýÇιæÁö°ü¼¼ÀÇ ºÎ°ú¿ä°ÇÀ» °®ÃßÁö ¸øÇÏ¿© À§¹ýÇÏ´Ù°í ÁÖÀåÇϸ鼭 Ãë¼Ò¸¦ ±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸¦ Á¦±âÇÑ »ç¾È¿¡¼­, À§ ½ÃÇà±ÔÄ¢Àº Ç×°í¼Ò¼ÛÀÇ ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ¾ø°í, À§ ½ÃÇà±ÔÄ¢ÀÇ Ãë¼Ò¸¦ ±¸ÇÏ´Â ¼Ò´Â ºÎÀû¹ýÇϹǷÎ, ÀÌ¿Í ´Þ¸® º» ¿ø½ÉÆÇ´Ü¿¡ ¹ý¸®¿ÀÇØÀÇ À߸øÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÑ »ç·Ê
´ë¹ý¿ø 2018µÎ47714 2022-11-17
Ư¾à¿¡ µû¶ó °ø±Þ¹ÞÀº ¹°Ç°Àº °ü¼¼¹ý ½ÃÇà·É Á¦17Á¶ Á¦1È£¿¡¼­ Á¤ÇÑ '¹«»óÀ¸·Î ¼öÀÔÇÏ´Â ¹°Ç°'¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù°í º¸±â ¾î·Á¿ì¹Ç·Î, ÀÌ¿Í ´Þ¸® º» ¿ø½ÉÆÇ´Ü¿¡ ¹ý¸®¿ÀÇØÀÇ À߸øÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÑ »ç·Ê
Á¶½É 2022°ü0083 2022-11-16
ÀïÁ¡¹°Ç°(MELT BLOWN)À» ÀûÃþµÈ ºÎÁ÷Æ÷·Î º¸¾Æ HSK Á¦5603.12-1000È£¿Í ±âŸÀÇ ºÎÁ÷Æ÷·Î º¸¾Æ HSK Á¦5603.12-9000È£ Áß ¾îµð·Î ºÐ·ùÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ¢º
ÆÇ·Ê∙¿¹±Ô
Á¦     ¸ñ ÇÑ-EU FTA ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È
±¸     ºÐ ÇÑEU FTAÇùÁ¤ (°áÁ¤ÀÏÀÚ : 2011-07-01)¡¡
³»     ¿ë ´ëÇѹα¹°ú À¯·´¿¬ÇÕ ¹× ±× ȸ¿ø±¹ °£ÀÇ ÀÚÀ¯¹«¿ªÇùÁ¤
'¿ø»êÁö Á¦Ç°'ÀÇ Á¤ÀÇ ¹× ÇàÁ¤Çù·ÂÀÇ ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÇÁ¤¼­
ºÎ¼Ó¼­ 3 ¿ø»êÁö ½Å°í¼­ ¹®¾È

Çѱ¹¾î º»
"ÀÌ ¼­·ù(¼¼°üÀÎÁõ¹øÈ£...(1))ÀÇ Àû¿ë´ë»óÀÌ µÇ´Â Á¦Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÚ´Â, ´Þ¸® ¸íÈ®ÇÏ°Ô Ç¥½ÃµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ÀÌ Á¦Ç°Àº...(2)ÀÇ Æ¯Çý¿ø»êÁö Á¦Ç°ÀÓÀ» ½Å°íÇÑ´Ù."

ºÒ°¡¸®¾Æ¾î º»
¬ª¬Ù¬ß¬à¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Õ¬à¬Ü¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä(¬Þ¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¢à ¡¦(1)) ¬Õ¬Ö¬Ü¬Ý¬Ñ¬â¬Ú¬â¬Ñ, ¬é¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ò¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à, ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬å¬Ü¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã ¡¦ ¬á¬â¬Ö¬æ¬Ö¬â¬Ö¬ß¬è¬Ú¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ (2).

½ºÆäÀÎ¾î º»
El exportador de los productos incluidos en el presente documento(autorización aduanera n¡Æ ¡¦(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ¡¦(2).

üÄÚ¾î º»
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ¡¦(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ¡¦(2).

µ§¸¶Å©¾î º»
Eksport©ªren af varer, der er omfattet af n©¡rv©¡rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erkl©¡rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har pr©¡ferenceoprindelse i ...(2).

µ¶ÀÏ¾î º»
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

¿¡½ºÅä´Ï¾Æ¾î º»
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr....(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

±×¸®½º¾î º»
¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥ãέ¥áς ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥ëύ¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ðό ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñό¥í έ¥ã¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï(ά¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥å¥ë¥ø¥í¥åί¥ï¥ô ¥ô¥ð΄¥á¥ñ¥é¥è. ...(1)) ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥é ό¥ó¥é, ¥å¥ê¥óός ¥åά¥í ¥ä¥ç¥ëώ¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥õώ ς ά¥ë¥ë¥øς, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ïϊό¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥óά ¥åί¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥á¥êής ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ø¥ãής ...(2).

¿µ¾î º»
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

ÇÁ¶û½º¾î º»
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n¡Æ ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î º»
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).

¶óÆ®ºñ¾Æ¾î º»
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ¡¦(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no ¡¦(2).

¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ¾î º»
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ¡¦(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ¡¦(2) preferencinės kilmės prekės.

Çë°¡¸®¾î º»
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ¡¦(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes ¡¦(2) származásúak.

¸ôŸ¾î º»
L-esportatur tal-prodotti koperti b¡¯dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ¡¦(1)) jiddikjara li, ©¤lief fejn indikat b¡¯mod ëar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta¡¯ oriāini preferenzjali ¡¦(2).

³×´ú¶õµå¾î º»
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Æú¶õµå¾î º»
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie w©©adz celnych nr ¡¦(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ¡¦(2) preferencyjne pochodzenie.

Æ÷¸£Åõ°¥¾î º»
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n¡Æ (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

·ç¸¶´Ï¾Æ¾î º»
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. ¡¦(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ¡¦(2).

½½·Îº£´Ï¾Æ¾î º»
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ¡¦(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ¡¦(2) poreklo.

½½·Î¹ÙŰ¾Æ¾î º»
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ¡¦(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ¡¦(2).

Çɶõµå¾î º»
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

½º¿þµ§¾î º»
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Å©·Î¾ÆÆ¼¾Æ¾î º»
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br...(1) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi...(2) preferencijalnog podrijetla.
÷ºÎÆÄÀÏ
µî·ÏÁ¤º¸ 2012³â 6¿ù 20ÀÏ ¼ö¿äÀÏ

HOME £ü ÀÌ¿ë¾à°ü £ü °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§ £ü µµ¿ò¸» £ü ¿ø°ÝÁö¿ø £ü ¹®Á¦ÇØ°á £ü About

[ÁÖ¼Ò] °æ±âµµ ½ÃÈï½Ã ¼­¿ï´ëÇзÎ278¹ø±æ 70 Bµ¿ 1212È£  [»ç¾÷ÀÚ] 137-10-87138  [´ëÇ¥] ¹ÚÁß±¤   clhs@clhs.co.kr   070-8802-8300   070-4214-8300